Miniguia para tradutores externos

Terminologia conflitante com outras plataformas

A Valve não obriga o uso desta terminologia em jogos lançados no Steam. Logo, se estiver realizando uma tradução única que envolva plataformas com testes de certificação (como Xbox One), aconselhamos priorizar o uso dos termos dessas outras plataformas.

Regras gerais

  • Steam é usado sempre no masculino;
  • Conquistas no Steam são alcançadas, não desbloqueadas ou destravadas;

Glossário

Maiúsculas e minúsculas

As maiúsculas na coluna Tradução do glossário devem ser sempre respeitadas, enquanto as minúsculas ficam a cargo do contexto (ex: início de frase)

Termo Tradução
account name nome de usuário
Community Hub Central da Comunidade
downloadable content, DLC conteúdo adicional
Free to Play gratuito para jogar
Leaderboards classificações 1
Login iniciar a sessão
Logout finalizar a sessão
Steam Account conta Steam
Steam Client cliente Steam
Steam Cloud Nuvem Steam
Steam Community Comunidade Steam
Steam Community Market Mercado da Comunidade Steam
Steam Matchmaking criação de partidas no Steam
Steam Overlay painel Steam
Steam Workshop Oficina Steam
Trading Cards cartas colecionáveis 2
Valve Anti-Cheat (VAC) Valve Antitrapaca (VAC)
Virtual Reality (VR) realidade virtual (RV)

  1. A depender do contexto, o uso de Tabelas de classificações também é aceitável. 

  2. É permitido o uso apenas de cartas na maioria das situações.